29 de febrero de 2016

Salzburg


Salzburgo es una ciudad de Austria. Es la capital del estado federado (Bundesland) de Salzburg y de la región homónima. Se encuentra en la frontera con Alemania a algo menos de 300 km de Viena y a 150 de Múnich. Los Alpes están a 15 km y el río Salzbach separa la ciudad en dos.


Es la 4ª ciudad más grande del país con algo más 150.000 habitantes. Y como en toda Austria, en
Salzburg se habla alemán. Aunque este difiere un tanto con el alemán que se habla en Alemania.

No se sabe con exactitud quienes fueron los primeros en habitar estos terrenos, los restos más antiguos que se han encontrado datan del Neolítico, y se presupone que desde entonces siempre ha habido alguien ocupando el territorio.

En la colina del castillo y en el Kapuzinerberg se han descubierto unas ruinas de la Edad de Hierro, que se supone son una fortificación del pueblo celta más importante de la zona, los Ambisontes. El nombre que tenía esta población difiere mucho del actual, Iuvavo.

Más descubrimientos arqueológicos nos hacen pensar que en el año 15 a.C. los romanos habitaron más tarde esta fortaleza, a la que llamaron Juvavum.

En el año 45 d.C., bajo el mandato del emperador Claudio, fue elevada al estatus de municipium, Municipium Claudium Juvavum, y llegó a ser una de las poblaciones más importantes de su provincia, Noricum.

Cuando el Imperio Romano de Occidente cayó, Juvavum decayó muy rápidamente y en el siglo VII no quedaba nada de lo que fue, todo estaba en ruinas.

Un siglo más tarde San Ruperto construyó una basílica encima de estos cimientos y así, en el 739 pasó a ser sede de un obispado y unos años más tarde, en el 798, en sede de un arzobispado. Fue gobernada por un Príncipe-Arzobispo hasta principios del siglo XIX, cuando en 1803 el por entonces Príncipe-Arzobispo Hieronymus von Colloredo dimitió de su cargo.

La Primera Guerra Mundial trajo una época de gran hambruna, en especial la postguerra. Y en la Segunda Guerra Mundial buena parte de la ciudad fue destruida por los bombardeos de los Estados Unidos.

No he sido capaz de averiguar qué nombre fue primero, si el de la ciudad o el del río.
Salzburg - el castillo del Salz.
Salzbach - el arroyo del Salz.
Lo de Salz viene de las minas de sal que se encuentran a escasos 20 km de la ciudad.

El centro histórico de Salzburgo es desde 1996 Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.


Fortaleza de Hohensalzburg - Festung Hohensalzburg


Este edificio es el monumento más característico de la ciudad.
Se encuentra en la cima de la colina Mönchsberg y es la fortaleza más grande y mejor conservada de Europa.
Desde su construcción por el Príncipe-Arzobispo Gebhard von Helffenstein en 1077 fue varias veces reconstruida y ampliada.
Ha sido sitiada en más de una ocasión, pero las defensas no llegaron a caer y la fortaleza nunca llegó a ser tomada.



El acceso es posible a pie, a lo largo de una empinada cuesta (que aunque es un poco larga es subible). O podemos optar por subir con el funicular.

Precios:
Entrada a la fortaleza
Adultos € 8,00
Niños (6 a 14 años) € 4,50
Grupos (mínimo 10 personas) € 7,10
Tarifa familiar € 18,20

Entrada a la fortaleza + funicular (subida y bajada)
Adultos € 11,30
Niños (6 a 14 años) € 6,50
Grupos (mínimo 10 personas) € 10,40
Tarifa familiar € 26,20

Horario:
De enero a abril y de octubre a diciembre, de 9.30h a 17h*
De mayo a septiembre, de 9h a 19h*
Pascua y fines de semana de adviento, de 9.30h a 18h*
*última entrada media hora antes.

El 24 de diciembre, de 9.30h a 14h*
del 25 de diciembre al 6 de enero, de 9.30h a 17h*
(*última entrada).

Os dejo un enlace a la página web de la fortaleza por si queréis buscar más información.


Las vistas de la ciudad desde aquí son impresionantes.



Kapitelplatz

Esta plaza se encuentra debajo de la fortaleza de Hohensalzburg y es la forma más sencilla de comenzar la ascensión de la montaña, tanto andando como para llegar al funicular.


En uno de los laterales de la plaza hay una bola dorada gigante con un hombre en la parte más alta. Esta escultura es parte de la obra de arte Sphaera, que la compone este hombre y su pareja, una mujer con un vestido rojo en la plaza Toscanini, pero que no es para nada tan impresionante como el hombre.

Al otro lado de la plaza se encuentra la Pferdeschwemme, una fuente del siglo XVII en honor al dios Neptuno.


Catedral de Salzburgo - Salzburger Dom


Fue construida en el siglo XVII encima de los restos de la basílica que San Ruperto construyó allá por el siglo VII y que fue destruida en un incendio al caerle un rayo.

En la Segunda Guerra Mundial una bomba cayó en la cúpula de la catedral y esta quedó bastante dañada.



Plaza de Mozart - Mozartplatz

Esta plaza es uno de los centros turísticos más importantes de Salzburgo, está dedicada al hijo pródigo, Wolfgang Amadeus Mozart, y en el centro de la misma encontramos una figura suya que fue construida 50 años después de su muerte por el escultor alemán Ludwig Schwanthaler.



Getreidegasse

Es la calle comercial más famosa del casco antiguo de la ciudad. Lo más característico de ella es que encima de la entrada de casi todos los edificios hay diferentes letreros que nos anuncian lo que allí venden. Muchos de estos letreros están hechos de hierro y datan de la Edad Media. Por aquella época había poca gente que supiese leer, por lo que los comerciantes utilizaban dibujos reconocibles por todos para informar sobre lo que vendían.


Aquí podemos encontrar todo tipo de tiendas y restaurantes, desde Swarovski a tiendas de regalos y recuerdos. Restaurantes de comida rápida y otros no tan económicos.

En esta calle se encuentra la casa en la que nació Mozart.


Casa Natal de Mozart - Mozarts Geburtshaus


El gran compositor Wolfgang Amadeus Mozart es originario de Salzburg y la casa en la que nació aun se mantiene en pie tal y como era en aquella época, incluidos los instrumentos que el mismo Mozart tocó.


Precios:
Adultos € 10,00
Niños (6 a 14 años) € 3,50
Grupos (mínimo 10 personas), estudiantes y jubilados € 8,50
Tarifa familiar (2 adultos y niños menores de 18 años) € 21,00

Horario:
Todos los días de 9h a 17.30h*
Julio/agosto: todos los días de 8.30h a 19h*
*última entrada media hora antes del cierre.


Vivienda de la Familia Mozart - Mozart Wohnhaus

En 1773 la familia Mozart se mudó a esta residencia y Wolfgang Amadeus vivió aquí hasta el año 1780. En la Segunda Guerra Mundial sufrió importantes daños pero fue reconstruida según los planos originales.


Precios:
Adultos € 10,00
Niños (6 a 14 años) € 3,50
Jóvenes (15 a 18 años) € 4,00
Grupos (mínimo 10 personas), estudiantes y jubilados € 8,50
Tarifa familiar (2 adultos y niños menores de 18 años) € 21,00

Horario:
Todos los días de 9h a 17.30h*
Julio/agosto: todos los días de 8.30h a 19h*
*última entrada media hora antes del cierre
Durante la Semana de Mozart permanece cerrada en ocasiones a causa de conciertos.

Visita conjunta (Casa Natal y Residencia):
Adultos € 14,00
Niños (6 a 14 años) € 5,00
Jóvenes (15 a 18 años) € 6,00
Grupos (mínimo 10 personas), estudiantes y jubilados € 14,00
Tarifa familiar (2 adultos y niños hasta 18 años) € 36,00


Residenzplatz

Podríamos decir que esta plaza es el centro de Salzburgo, fue construida a finales del siglo XVI.

Está llena de monumentos importantes, pero el más emblemático es la Residenzbrunnen (Fuente de la residencia), la fuente más grande de la ciudad.


En el lado oeste encontramos la Residenz, un palacio del siglo XIII que actualmente es un museo de arte europeo.

En el lado este, junto a la plaza Mozart, se encuentra la Nueva Residencia Neue Residenz, en su interior está el Museo Panorama.

En la torre del edificio hay un campanario con 35 campanas, Salzburger Glockenspiel, que todos los días a las 7, las 11 y las 18 horas resuenan con su particular melodía.


En el lado norte de la plaza hay una hilera de casas particulares y el lado sur lleva a la Domplatz y a la catedral de Salzburgo.


Palacio de Mirabell - Schloss Mirabell

Fue construido bajo el encargo del Príncipe-Arzobispo Wolf Dietrich Raitenau en 1606 como residencia para su amante Salome Alt. Ha sido varias veces reconstruido hasta llegar a la apariencia neoclásica que presenta en la actualidad.


Una parte de la película Sonrisas y lágrimas fue rodada en los jardines de este palacio.

Horarios:
Marmorsaal: Lunes,miércoles y jueves de 8 a 16 horas. Martes y viernes de 13 a 16 horas
Barockstiege-Engelsstiege: Todos los días de 8 a 18 horas.
Entrada gratis.
El resto de salas no se pueden visitar.


Jardines de Mirabell: Todos los días desde la 6 de la mañana hasta que se ponga el sol (que en invierno puede ser las 16 horas).
Heckentheater: De 9 a 16 horas. En invierno está cerrado.
Orangerie: Todos los días desde las 9 a las 16 horas. Entrada gratis.
Zwerglgarten: De 9 a 16 horas. En invierno está cerrado. Entrada gratis


Palacio de Hellbrunn - Schloss Hellbrunn

El Príncipe-arzobispo Markus Sittikus von Hohenems mandó construir en 1612 una residencia de verano en la falda del monte de Hellbrunn, una zona famosa por sus numerosos manantiales, de hecho, el agua tiene bastante importancia en los jardines del palacio.


Precios:
Juegos de Agua con visita guiada, palacio con audio guía, museo de arte popular:
Adultos € 10,50
Niños y jóvenes (4 a 18 años) € 5,00
Estudiantes € 7,00

Grupos (mínimo 20 personas) € 8,50 por persona
Tarifa familiar (2 adultos y 1 niño) € 25,00, cada niño mas € 2,00

Parque e invernadero de plantas: entrada gratuita.

Horario:
Visitas guiadas - Juegos de Agua (cada media hora) y Palacio (visita individual con audio guía):
Abril, octubre y hasta al 1 de noviembre: de 9h a 16.30h*
Mayo/junio/septiembre, de 9h a 17.30h*
Julio/agosto, de 9h a 18h*
Julio/agosto, visitas nocturnas (sólo Juegos de Agua) 19h, 20h y 21h
* inicio de la última visita
Duración de la visita: Juegos de Agua aprox.40 min, Palacio (visita con audio guía) aprox. 40 min.



Sobre donde beber en Salzburgo, la Augustiner Bräu es una de las cervecerías más famosas en Salzburgo, no está demasiado lejos del centro y tiene muy buenas críticas. Además no hay nada más típico de una ciudad que las cervecerías, allí encontraréis la gastronomía de la zona (aunque la comida no es demasiado barata).


Lindhofstraße 7, 5020 Salzburg, Austria


Las bolas de Mozart, Mozartkugeln, son muy típicas de Salzburg. Son unos bombones de mazapán recubiertos de chocolate. Saben muchísimo a mazapán, así que si os gusta este sabor seguro que os encantará.
Eso si, en las tiendas del centro de la ciudad tienen unos precios bastante altos. Lo mejor es comprarlas en algún supermercado.



Opinión personal: Me encanta Salzburgo, me parece una ciudad preciosa con muchísimo que ver, tanto dentro de la ciudad como por los alrededores.

Aunque hay que elegir bien el momento, es una ciudad muy turística y tanta gente alrededor agobia un poco. Y por otro lado la lluvia tampoco deja apreciar toda la belleza de la ciudad.

Si alguna vez tenéis la oportunidad de venir, hacedlo, no os arrepentiréis.

Si venís en coche tened en cuenta que para poder viajar por las autovías austriacas hay que comprar una pegatina, la vignetta, y ponerla bien visible en el parabrisas delantero. Es el peaje de este país. Aquí no hay controles para pagar por la carretera, estas pegatinas hay que comprarlas antes de entrar en el país o en la frontera, las podemos encontrar en las gasolineras.


Precios de la viñeta (2016):
Viñeta para 1 año:
motos € 34,10
coches y autocaravanas € 85,70

Viñeta para 2 meses:
motos € 12,90
coches y autocaravanas € 25,70

Viñeta para 10 días consecutivos:
motos € 5,10
coches y autocaravanas € 8,80

Los controles se realizan por medio de las cámaras que hay en las autovías, y en caso de no llevar esta pegatina la multa es de 120€.
Si alquilamos un coche en Austria no deberíamos de tener problema, por lo general estos ya llevarán la pegatina, pero mejor preguntar cuando vayamos a alquilar el coche para asegurarnos.

Luego hay peajes especiales en los puertos de montaña, que van a parte. Pero estas carreteras no están abiertas todo el año, tan solo desde mayo a junio. Si queréis tomar alguna ruta por estas carreteras informaos de si es transitable.

Ya digo, una ciudad preciosa, con mucho que ver. Tan solo pasear por las calles del centro antiguo merece la pena.


Seguro que hay alguien por ahí que haya visitado esta ciudad, ¿qué os pareció?

________

El mundo está lleno de lugares con encanto que esperan ser descubiertos; grandes urbes, pequeñas ciudades y pueblos que parecen estancados en el tiempo. ¿Te animas a descubrirlas con nosotros?

Un saludo!!


26 de febrero de 2016

Freier Fall - Caída libre


Nombre original: Freier Fall
Nombre en español: Caída libre
Dirección: Stephan Lacant
País: Alemania
Año: 2013
Género: Drama, romance
Duración: 100 minutos


Actores:
Hanno Koffler como Marc Borgmann
Max Riemelt como Kay Engel
Katharina Schüttler como Bettina Bischoff


Marc es un agente de policía que tiene una vida normal y feliz. Vive con su mujer Bettina y esperan con emoción la llegada de su primer hijo.

Durante un curso de formación del cuerpo de policía conoce a Kay, un compañero que de la noche a la mañana pone su vida patas arriba.

A Marc le entran las dudas, ¿realmente le gusta Kay? ¿vale la pena traicionar a su mujer por él? Un hombre...


Hace ya un tiempo que vi esta película, y desde el primer instante me conquistó. Puede parecer una historia de amor ya muy vista, pero el hecho de que los protagonistas sean policías homosexuales me ganó.

Me repatea bastante que se asocie la palabra gay u homosexual con la figura de alguien femenino, con pluma, muchas veces incluso blandengue. Por eso me encantó que se mostrase que no todos los gays son así. Además utilizaron una gran figura para escenificar la historia, creo que nadie puede decir de un policía que sea una "nenaza" y eso no quiere decir que todos los policías sean heterosexuales.

El argumento y la historia también me gustaron mucho, esas miradas que lo dicen todo... y luego las dudas. No sé, personalmente es una de las mejores pelis que he visto últimamente.

La podéis encontrar en alemán subtitulada, cosa que recomiendo. No tiene diálogos muy complicados y tan solo escuchándola se puede entender bien, pero por si acaso, ahí están los subtítulos. No la he visto en español, no sé si está doblada, pero ya os digo, que la versión original no es nada difícil de entender.

¿Conocíais esta película? ¿Qué os ha parecido?

________

Desgraciadamente el cine alemán no es famoso en el mundo entero, y debido a eso mucha gente se pierde grandes películas y series. Sino te quieres perder ninguna de estas obras pásate por esta página.

Un saludo!!


24 de febrero de 2016

Papa Benedicto XVI


Joseph Ratzinger, más conocido como Papa Benedicto XVI, nació el 16 de abril de 1927 en la localidad de Marktl am Inn, Baviera, Alemania.
Fue el séptimo soberano de la Ciudad del Vaticano y el papa número 265 de la Iglesia católica.

Viene de una familia humilde y muy católica. Su padre fue el comisario de la gendarmería de su localidad y desde que él y sus tres hermanos nacieron les inculcó la fe cristiana.

A los 11 años el joven Joseph ingresó en el seminario, parece ser que por convicción.

Durante sus años de formación académica Hitler llegó al poder, y eso supuso un gran cambio en su vida. Hasta 1939 los muchachos que se encontraban en el seminario estaban exentos de incorporarse a las filas de las Juventudes Hitlerianas, pero ese año se instauró la afiliación obligatoria, y cuando cumplió los 14 años Joseph tuvo que ingresar en el partido.

A pesar de que su padre pertenecía a la policía no estaba de acuerdo con las ideas del nacionalismo y esto se lo inculcó a sus hijos. Por lo que se dice tanto él como su hermano mayor (que también había sido sacado del seminario) estuvieron siempre en contra de la ideología nazi y más de una vez se negaron a asistir a las reuniones del partido.

La guerra estalló y con 16 años fue llamado a filas. Se le destinó en Múnich, a la defensa de una fábrica de BMW cerca de esta ciudad. Y más tarde perteneció al cuerpo antiaéreo alemán.
Poco tiempo antes del fin de la guerra, cuando su unidad desapareció, desertó del ejército y se reunió con su familia. Pero como soldado alemán que era fue hecho prisionero por el ejercito Aliado. Una vez que el conflicto bélico hubo acabado fue liberado.

Cuando quedó en libertad continuó su formación académica, desde 1946 a 1951 estudió filosofía y teología en la Escuela superior de Freising y en la universidad de Múnich. Y en junio de 1951 recibió la ordenación sacerdotal.

Los dos años siguientes los dedicó a preparar la tesis de su doctorado “Pueblo y casa de Dios en la doctrina de la Iglesia en san Agustín”. Cuatro años más tarde fue habilitado para la enseñanza. Estuvo dando clases en muchas ciudades diferentes hasta que en el 69 pasó a ser catedrático y vicerrector en la Universidad de Regensburg.

En 1977 el Papa Pablo VI lo nombró arzobispo de Múnich y Freising.

Un año más tarde fue testigo del llamado “año de los tres Papas”; por el fallecimiento del Papa Pablo VI, el efímero mandato de Juan Pablo I, y su sucesor Juan Pablo II. El Cardenal Ratzinger participó en el Cónclave que eligió a estos dos últimos Papas.

Parecer ser que el joven Cardenal quedó muy impresionado con el nuevo Papa e intentó seguir sus pasos. Y así, en 1981, Juan Pablo II lo nombró prefecto de la Congregación para la Doctrina de la Fe.

Desde 1986 presidió la Comisión encargada de elaborar el Catecismo de la Iglesia Católica, y fue el autor de numerosas publicaciones "El Nuevo Pueblo de Dios" o "Teoría de los principios teológicos".

A los setenta y ocho años, el 19 de abril de 2005, tras la muerte del Papa Juan Pablo II y después de un día y medio de liberaciones en el Cónclave, el cardenal Ratzinger consiguió el suficiente número de votos para la fumata blanca y se convirtió en el 265º Pontífice de la Iglesia católica, bajo el nombre de Benedicto XVI.


Ese mismo año realizó su primer viaje oficial como sumo Pontífice al puerto de Bari, en Italia.

Su mandato no estuvo exento de polémicas. Algunas las creó él mismo, como en el 2006 cuando una cita suya provocó airadas reacciones entre los creyentes de la religión islámica.
Pero otras vinieron de fuera, como los numerosos casos que salieron a la luz acusando a diferentes miembros de la Iglesia católica de pederastas.

El 11 de febrero del 2013 tomó al mundo por sorpresa al anunciar su renuncia. Lo hizo en latín, y estas fueron sus palabras:
"He llegado a la certeza de que mis fuerzas, debido a mi avanzada edad, no se adecuan por más tiempo al ejercicio del ministerio petrino. Con total libertad declaro que renuncio al ministerio de obispo de Roma y sucesor de Pedro."
Esto produjo gran expectación en el mundo ya que hacía muchos siglos que un Papa no dimitía de su cargo. El último fue Gregorio XII en el 1415, aunque este no lo hizo de manera voluntaria, para encontrar otro caso parecido al de Benedicto XVI debemos remontarnos mucho más allá en el tiempo, hasta el año 1294 con el Papa Celestino V.

Y así, el 28 de febrero a las 20.00, hora italiana, con 85 años y tras casi ocho de pontificado se hizo efectiva su dimisión.


Tras su renuncia se trasladó al Castel Gandolfo y el 2 de mayo de 2013, cuando fue elegido su sucesor, el Papa Francisco, volvió a trasladarse, esta vez al Monasterio Mater Ecclesiae, que se encuentra ubicado dentro de los límites del Vaticano.

Ostenta el título de papa emérito o pontífice emérito y mantiene su nombre de Benedicto XVI.


He intentado ser lo más concisa y neutral posible, los temas religiosos siempre son un tanto espinosos. Si queréis más información os dejo un enlace a dos páginas con más datos sobre su biografía, una muy alabadora y otra no tanto.

Seguro que todos sabéis quien es este hombre. ¿Qué opináis de él?

________


Si quieres conocer más famosos que nacieron en Alemania no dudes en pasarte por esta página: Celebridades alemanas.

Un saludo!!


22 de febrero de 2016

Frases hechas: "Tiempo"

Seguro que a muchos de vosotros os resultará familiar esa situación en la que como no sabes como se dice algo en alemán pruebas a hacer una traducción literal desde el español y si cuela, cuela...

Sorprendentemente algunas veces da resultado, pero en otras ocasiones lo que te acabas de sacar de la manga no tiene ningún significado y puedes ver con claridad como en la cara del alemán que tienes en frente aparece un tremendo símbolo de interrogación.

Eso me pasó el otro día cuando quise decir "estoy haciendo tiempo". Esta es una expresión que decimos mucho en España cuando tenemos que hacer algo pero todavía no podemos comenzar con ello, y para que la espera no se haga tan larga hacemos algo entre medias.

Pues bien, en alemán "ich mache Zeit" ya os digo yo que no tiene ningún significado y si lo decís os van a mirar muy raro. Después de tantos intentos mis compañeros ya me dicen que me deje de inventar las frases... pero no sé cómo explicarles que en realidad no me invento el alemán, yo lo reinvento...

En alemán también existe el concepto de hacer algo mientras esperamos a poder hacer lo que realmente tenemos que estar haciendo, pero ellos usan un sinónimo de esta expresión, "matar el tiempo". Aunque en alemán es algo un poca más violento, no les vale con un "Zeit töten" o un "Zeit umbringen", no, ellos tienen que golpearlo hasta matarlo, en alemán se dice "Zeit totschlagen", pobre tiempo...

Y al igual que en español también existe la frase antagonista. Cuando alguien pierde de forma intencionada el tiempo con el fin de posponer algo que antes o después va a tener que hacer. Para mí esto es un clarísimo "marear la perdiz", y en alemán utilizan la expresión de "Zeit schinden".

El verbo schinden tiene varios significados, entre ellos vejar, maltratar o despellejar, pero si lo unimos con la palabra Zeit toma el significado de perder el tiempo.

Aunque "perder el tiempo" sí que lo podemos traducir tal cual y sí que van a entender que es lo que estamos diciendo "Zeit verloren".

Y también existe la expresión de "el tiempo es oro", aunque en alemán utilizan la palabra dinero, "Zeit ist Geld".

¿Conocéis más expresiones en las que el tiempo esté implicado?

________

El alemán es un idioma muy rico, tiene una gran cantidad de palabras y de expresiones que muchas veces desconocemos, pero para descubrirlas solo tienes que pinchar en este enlace: Peculiaridades del alemán.

Un saludo!!


19 de febrero de 2016

Mi español

¿Se me está olvidando el español?
Esta pregunta es un tanto retórica. Por supuesto que no, tan solo llevo tres años fuera de casa, hablo con mis padres prácticamente todos los días y mi compañero de piso es español. Pero aun así algunas veces me atranco.

Estoy hablando en mi lengua materna y las palabras me faltan, porque quiero decir que una habitación del trabajo es gemütlich y por más que lo pienso no encuentro el vocablo adecuado en mi idioma, ¿hogareña? ¿acogedora? No... no es exactamente eso, es gemütlich.

Algunas veces cuando hablo con mi compañero de piso sobre lo que nos ha pasado en el día no podemos evitar cometer asesinatos de nuestra querida lengua... Si mi profesor de lengua me oyese...

Y terminamos haciendo alemañoles sin ton ni son.
Fulanito no me hilfeó.
Druckea el botón.
¿Me has versteheado?
Absolutamente innecesarios, pero acaban siendo parte de nuestro día a día.
O cuando explico algo que me ha pasado. Todo lo digo en español pero utilizo la palabra clave de la situación en alemán por sabe Dios qué razón... Y lo peor de todo es que algunas veces me cuesta hacer la traducción...


Algunas veces cuando salgo del trabajo y llego a casa, después de 9 horas de alemán ininterrumpido, no me doy cuenta y sigo con el chip teutón en la cabeza, así que me extraño cuando mi compañero de piso me mira raro... otra vez me he puesto a hablarle en alemán.

O mientras vemos la tele, estoy tan metida en el idioma que hago los comentarios en alemán...


Son situaciones raras. Estoy acostumbrada a hablar alemán, me manejo, la gente me entiende y yo los entiendo pero aún así no me siento cómoda al 100% en ese idioma.

De hecho creo que podría decir que hay dos Irenes según que idioma esté hablando. No soy una persona tremendamente extrovertida, pero en alemán soy la timidez personificada. No soy capaz de expresar todo lo que quiero ni decirlo de la manera en la que me gustaría y eso me provoca inseguridad, lo que hace que no hable tanto y parezca mucho más callada y tímida de lo que en realidad soy. Además, mi volumen de voz disminuye hasta esos decibelios en los que solo me escucha el cuello de mi camisa. Y así llegamos a un bucle infinito.


Entonces, si no me manejo del todo con el alemán pero aún así este está devorando mi español, ¿qué va a ser de mi?
¿Tiene esto un final feliz?
Decidme que no soy la única loca que mezcla idiomas y tiene doble personalidad...

Un saludo!!


17 de febrero de 2016

Lila Wolken - Marteria, Yasha & Miss Platnum


Título: Lila Wolken
Grupo: Marteria, Yasha & Miss Platnum
Álbum: Lila Wolken
Año: 2012 

No recuerdo cuando escuché por primera vez esta canción, muy posiblemente fue en la radio hace ya unos años y si ponemos la radio seguro que la escuchamos al menos una vez.

Sin leer la letra, tan solo de oído me parece una canción complicada de entender pero aun así la melodía se queda en la cabeza desde el principio.



Lila Wolken

Vers (Yasha):
30 Grad,
ich kühl' mein' Kopf am Fensterglas,
such den Zeitlupenknopf
Wir leben immer schneller,
feiern zu hart,
wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag,
wolln' kein Stress, kein Druck,
nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic,
guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Rot knallt in das Blau,
vergoldet deine Stadt,
und über uns zieh'n lila Wolken in die Nacht!


Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab!


Vers (Marteria):
Jung und ignorant,
stehen auf'm Dach,
teilen die Welt auf und bauen einen Palast,
aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
Bisschen Geld gegen Probleme,
wir nehmen was wir wollen!
Wollen mehr sein, mehr sein,
als nur ein Moment, (yeah!)
komm mir nicht mit großen Namen die du kennst,
wir trinken auf Verlierer,
lassen Pappbecher vergolden,
feiern Hart, fallen weich,
auf die lila Wolken!


Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab!


Vers (Miss Platnum):
Kannst du auch nicht schlafen?
Bekommst du auch kein Auge zu?
Lass uns gemeinsam warten,
ich fühl mich genau wie du!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!


Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab!



Nubes lilas

30 grados,
Enfrío mi cabeza en la ventana
Busca el botón de cámara lenta.
Vivimos siempre deprisa,
Las fiestas son muy grandes,
Quedamos con nuestros amigos y olvidamos nuestro día.
No queremos estrés ni presión,
Cogemos un tren, otro trago de Gin Tonic.
Mira es cielo: ¡como en Hollywood!
El rojo estalla en lo azul,
Dora tu ciudad.
Y sobre nosotros las nubes lilas se extienden en la noche.


¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Oh oh
¡... hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Mira arriba, hay una nueva estrella:
¿Puedes ver nuestros fuegos artificiales?
Cortamos todos nuestros lazos.
Déjala dormir. - Vamos, despegamos.


Joven e ignorante,
De pie en el tejado,
Reparte el mundo y construye un palacio
de planes y sueños - ¡todos los días uno nuevo!
Un poco de dinero contra los problemas,
¡Cogemos lo que queremos!
Queremos ser más, ser más.
que solo un momento (yeah)
no me vengas con grandes nombres que conoces,
bebemos por los perdedores.
Deja dorar los vasos desechables,
Disfruta con intensidad, cae suavemente
¡en las nubes lilas!


¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Oh oh
¡... hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Mira arriba, hay una nueva estrella:
¿Puedes ver nuestros fuegos artificiales?
Cortamos todos nuestros lazos.
Déjala dormir. - Vamos, despegamos.


¿Tampoco puedes dormir?
¿No puedes pegar ojo?
Esperemos juntos
¡Me siento exactamente igual que tú!
Vemos como el Sol se pone - yeah, yeah
Vemos como el Sol se pone - yeah, yeah
Vemos como el Sol se pone - yeah, yeah
Vemos como el Sol se pone - yeah, yeah


¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Oh oh
¡... hasta que las nubes sean lilas otra vez!
¡Nos quedamos despiertos hasta que las nubes sean lilas otra vez!
Mira arriba, hay una nueva estrella:
¿Puedes ver nuestros fuegos artificiales?
Cortamos todos nuestros lazos.
Déjala dormir. - Vamos, despegamos.


Seguro que si escucháis la radio alemana la habréis oído alguna vez ¿qué os parece la canción?

________


Si quieres escuchar y conocer más música alemana pásate por esta página: Canciones en alemán.

Un saludo!!


15 de febrero de 2016

Wismar


Wismar es una ciudad hanseática del estado de Mecklemburgo- Pomerania Occidental. Se encuentra situada al norte del país, en la costa del mar báltico, en la bahía que lleva su nombre.

La capital del estado, Schwerin, está a unos 30 km al sur y Berlín a alrededor de 250 km al igual que la frontera con Polonia. Dinamarca se encuentra a 225km.

Es una ciudad pequeña, con uno 45.000 habitantes.

No se sabe con exactitud el origen del nombre de esta ciudad, aunque algunos dicen que proviene de la palabra eslava Visemêr, que vendría a ser algo así como terrateniente. Con el paso de los años el nombre fue derivando a Wyssemaria, Wissemaria y Wismaria.

Gracias a los restos arqueológicos encontrados en esta ciudad y en los alrededores podemos saber que durante muchos años los pueblos germánicos habitaron esta región. Aunque la fundación de la ciudad data del siglo XIII, por el duque Enrique Borwin I de Mecklemburgo.

Pocos años después de su fundación se unió a la Liga Hanseática y en 1259 se realizó en Wismar un pacto entre las ciudades de esta Liga para ayudarse ante los numerosos ataques de piratería que estaban teniendo lugar en el mar del báltico.

Fue la capital del ducado de Mecklenburgo, y durante mucho tiempo fue una ciudad muy importante. Pero el poder no dura para siempre, la Liga Hanseática comenzó a decaer y con la llegada de la Guerra de los Treinta Años la importancia y el poder de Wismar quedaron muy reducidos.

En el Tratado de Westfalia, en 1648, Wismar pasó a formar parte de Suecia, a la que perteneció hasta el 1803, cuando tras el Tratado de Malmö Suecia le cedió el territorio al Gran Ducado de Mecklemburgo-Schwerin por 99 años como garantía de un préstamo.
En el 1903 Sueciano no pagó el préstamo que se le había realizado y renunció a su derecho sobre Wismar, con lo que la ciudad pasó a formar parte del Imperio alemán.

En la Segunda Guerra Mundial fue bombardeada 12 veces y poco quedó en pie. El 2 de mayo de 1945 Wismar fue ocupada por el ejército británico pero cuando la guerra terminó pasó a ser parte del territorio de la Alemania del este.

El centro histórico de la ciudad fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 2002.

Wismar es una ciudad pequeña pero con mucho encanto.


Plaza del mercado - Marktplatz


Esta plaza tiene la particularidad de tener cinco lados y en el centro de la misma podemos encontrar la Wasserkunt Wismar (que en español la han traducido como Fuente de agua de Wismar). Esta fuente fue construida entre los años 1580 y 1602 y hasta el año 1897 suministraba el agua a la ciudad.


Los edificios de la plaza también son importantes, como el Alter Schwede (Viejo sueco), es el edificio más antiguo de la ciudad, construido en 1380 en estilo gótico.


El Ayuntamiento, Rathaus, también se encuentra en esta plaza. Data del año 1817.



En el lado oeste de la plaza se alza la Marienkirchturm, son los restos de Marienkirche, una iglesia gótica que fue muy dañada durante los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial.



Schabbellhaus


Es una casa de estilo renacentista holandés, construida entre los años 1569 y 1571 como la casa del futuro burgomaestre de la ciudad.



Iglesia de San Nicolás - Nikolaikirche


Se comenzó a construir sobre los restos de una iglesia anterior en el año 1380, es de estilo gótico y fue uno de los pocos edificios que salieron indemnes tras la Segunda Guerra Mundial.


Fürstenhof


Es un palacio renacentista compuesto por dos partes, el Alte Haus, construido entre los años 1512 y 1513 para las bodas del duque Enrique de Mecklenburgo, y el Neues Lange Haus, que fue construido entre los años 1553 y 1555 por el duque Alberto I siguiendo el modelo del Palacio Roverella de Ferrara en Italia.


Iglesia del Espíritu Santo - Heilig- Geist- Kirche


Es una iglesia de estilo gótico que se terminó de construir en el siglo XV.



Puerto antiguo - Alter Hafen


En la época de esplendor de la ciudad este puerto tenía una gran importancia comercial, pero en la actualidad solo podemos encontrar pequeños barcos pesqueros.


Opinión personal: Había escuchado hablar alguna que otra vez sobre esta ciudad pero nunca me había parado a buscar fotos, así que fui sin saber que era lo que iba a encontrarme y la verdad es que me gustó mucho.

Es una ciudad pequeña, tranquila pero muy bonita. No tiene mucho que ver pero aun así te deja una sensación buena.

Si tenéis la oportunidad de venir a visitarla hacedlo.

Aunque vivir aquí tiene que ser un tanto aburrido, pero quizás haya alguien por ahí que nos pueda informar más acerca de como es un día a día en Wismar.

¿Habéis visitado alguna vez esta ciudad? ¿Qué os pareció?

________

Alemania es un país lleno de lugares con encanto que esperan ser descubiertas; grandes urbes, pequeñas ciudades y pueblos que parecen estancados en el tiempo. ¿Te animas a descubrirlas con nosotros?

Un saludo!!